Axis Q6035 Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Sicherheitskameras Axis Q6035 herunter. Axis Q6035 Installation guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 118
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENGLISH DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
INSTALLATION GUIDE
FRAN
Ç
AIS
AXIS Q60 Series
AXIS Q6032 PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6034 PTZ Dome Network Camera
AXIS Q6035 PTZ Dome Network Camera
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 117 118

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AXIS Q60 Series

ENGLISH DEUTSCHITALIANOESPAÑOLINSTALLATION GUIDEFRANÇAISAXIS Q60 SeriesAXIS Q6032 PTZ Dome Network CameraAXIS Q6034 PTZ Dome Network CameraAXIS Q6035

Seite 2 - एࠇ߾۰یࡈଟܹ࢑ݡТЬ

Page 10 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation GuideDrop ceiling mount1. Remove the ceiling tile in which the drop ceiling mount is to be fitted.2. Use t

Seite 3 - Safeguards

Página 100 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalaciónMontaje en falso techo1. Retire el placa del techo donde se instalará el montaje del falso techo.

Seite 4

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalación Página 101ESPAÑOL8. Fije la cámara mediante el cable de seguridad suministrado.9. Deslice los tornillos de

Seite 5 - Installation Guide

Página 102 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalaciónMontaje con soporte (accesorio opcional)1. Instale el soporte seleccionado según las instruccione

Seite 6 - Hardware Overview

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalación Página 103ESPAÑOLInstalación del midspan High PoE AXIS T8123 con 1 puertoEl midspan High PoE Axis T8123 per

Seite 7 - Hard ceiling mount

Página 104 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalaciónAsignación de una dirección IPActualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que a

Seite 8 - Install the hardware

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalación Página 105ESPAÑOLAXIS IP Utility: Para cámaras individuales o instalaciones pequeñasAXIS IP Utility detecta

Seite 9

Página 106 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalaciónAXIS Camera Management: Para varias cámaras e instalaciones grandesAXIS Camera Management puede d

Seite 10 - Drop ceiling mount

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalación Página 107ESPAÑOLConfiguración de la contraseñaPara poder acceder al producto, hay que configurar la contra

Seite 11

Página 108 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalación4. Para iniciar sesión, escriba el nombre de usuario "root" en el cuadro de diálogo.Not

Seite 12

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalación Página 109ESPAÑOLAcceso a la transmisión de vídeoLa página Live View de la cámara de red aparece con enlace

Seite 13 - Status indicators

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation Guide Page 11ENGLISH8. Secure the camera using the supplied safety wire.9. Slide the unit holders on the network c

Seite 14 - Assign an IP Address

Página 110 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalaciónOtros métodos para configurar la dirección IPEn esta tabla se presentan otros métodos disponibles

Seite 15 - and enter the IP address

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalación Página 111ESPAÑOLConfiguración de la dirección IP con ARP/Ping1. Adquiera una dirección IP en el mismo segm

Seite 16

Página 112 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalaciónConectores de la unidadConector de red: conector Ethernet RJ-45. Compatible con alimentación a tr

Seite 17 - Set the Password

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalación Página 113ESPAÑOLCable multiconector (no incluido)Para conectar equipos externos a la cámara AXIS Q6032/Q60

Seite 18

Página 114 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalación• Entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar entre cir

Seite 19 - Access the video stream

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalación Página 115ESPAÑOLRestablecimiento de los valores inicialesPara restablecer la cámara a los valores iniciale

Seite 22 - Unit Connectors

Installation GuideVer.2.00AXIS Q6032/Q6034/Q6035Printed: May 2011© Axis Communications AB, 2010-2011 Part No. 42956

Seite 23

Page 12 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation GuideBracket mount (optional accessory)1. Install the selected bracket according to the instructions suppl

Seite 24 - Status indicators

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation Guide Page 13ENGLISHInstall AXIS T8123 High PoE Midspan 1-portAXIS T8123 High PoE Midspan 1-port enables Axis netw

Seite 25 - Further Information

Page 14 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation GuideAssign an IP AddressMost networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to

Seite 26 - Mesures de sécurité

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation Guide Page 15ENGLISHAXIS IP Utility - single camera/small installationAXIS IP Utility automatically discovers and

Seite 27 - Guide d’installation

Page 16 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation GuideAXIS Camera Management - multiple cameras/large installationsAXIS Camera Management can automatically

Seite 28 - Présentation du matériel

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation Guide Page 17ENGLISHSet the PasswordTo gain access to the product, the password for the default administrator user

Seite 29 - Fixation au faux plafond

Page 18 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation Guide4. To log in, enter the user name “root” in the dialog as requested.Note: The default administrator u

Seite 30 - Installation du matériel

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation Guide Page 19ENGLISHAccess the video streamThe Live View page of the network camera is displayed, with links to th

Seite 31

Legal ConsiderationsVideo and audio surveillance can be prohibited by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region befo

Seite 32

Page 20 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation GuideOther Methods of Setting the IP addressThe table below shows the other methods available for setting

Seite 33 - PoE AXIS T8123 à 1 port

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation Guide Page 21ENGLISHSet the IP address with ARP/Ping1. Acquire an IP address on the same network segment your comp

Seite 34 - AXIS T8123 à 1 port

Page 22 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation GuideUnit ConnectorsNetwork connector – RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet Plus (PoE+)

Seite 35 - Voyants

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation Guide Page 23ENGLISHMulti-connector cable (not included)When connecting external equipment to the camera, a multi-

Seite 36 - Attribution d’une adresse IP

Page 24 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation Guide• Digital input - An alarm input for connecting devices that can toggle between an open and closed ci

Seite 37 - Détection automatique

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation Guide Page 25ENGLISHResetting to the Factory Default SettingsTo reset the camera to the original factory default s

Seite 38

Mesures de sécuritéLisez attentivement ce guide d’installation avant d’installer le produit. Conservez le guide d’installation pour une utilisation ul

Seite 39 - Configuration du mot de passe

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 27FRANÇAISAXIS Q6032/Q6034/Q6035Guide d’installation Ce guide d’installation explique comment in

Seite 40

Page 28 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installationPrésentation du matériel Logement de carte SDHCVoyant d’étatBouton de commandeVis du supportSu

Seite 41

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 29FRANÇAISFixation au plafond Fixation au faux plafondBras de support (3)Vis du brasPlaque de

Seite 42 - Remarque :

ENGLISHSafeguardsPlease read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for further referenc

Seite 43

Page 30 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installationInstallation du matérielLa caméra réseau peut être montée avec les câbles d’alimentation achem

Seite 44 - Connecteurs de l’appareil

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 31FRANÇAIS3. Remettez en place l’anneau et la bulle du dôme, puis serrez les vis.Remarques :La c

Seite 45

Page 32 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installationFixation au faux plafond1. Retirez la plaque de plafond sur laquelle le kit de montage doit êt

Seite 46 - Voyants d’état

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 33FRANÇAIS8. Fixez la caméra à l’aide du fil de sécurité fourni.9. Glissez les supports de rack

Seite 47 - Plus d’informations

Page 34 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installationFixation du support (accessoire en option)1. Installez le support choisi conformément aux inst

Seite 48 - Sicherheitsvorkehrungen

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 35FRANÇAISInstallation de l’injecteur High PoE AXIS T8123 à 1 portL’injecteur High PoE AXIS T81

Seite 49 - Installationshandbuch

Page 36 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installationAttribution d’une adresse IPAujourd’hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP

Seite 50 - Hardwareübersicht

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 37FRANÇAISAXIS IP Utility : une seule caméra et une petite installationAXIS IP Utility recherche

Seite 51 - Hängedeckenmontage

Page 38 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installationAXIS Camera Management : plusieurs caméras et de grandes installationsAXIS Camera Management e

Seite 52 - Installieren der Hardware

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 39FRANÇAISConfiguration du mot de passePour accéder au produit, le mot de passe par défaut de l’

Seite 54

Page 40 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation4. Pour vous connecter, saisissez le nom d’utilisateur « root » dans la boîte de dialogue à l’

Seite 55 - PoE Midspan (1 Anschluss)

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 41FRANÇAISAccès au flux de données vidéoLa page Live View (Vidéo en direct) de la caméra réseau

Seite 56 - Anschluss)

Page 42 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installationAutres méthodes de configuration de l’adresse IPLe tableau ci-dessous indique les autres métho

Seite 57 - Statusanzeigen

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 43FRANÇAISDéfinition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping1. Trouvez une adresse IP sur le même se

Seite 58 - Zuweisen einer IP-Adresse

Page 44 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installationConnecteurs de l’appareilConnecteur réseau: connecteur EthernetRJ-45. Prend en charge l’alimen

Seite 59 - (Zuweisung

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 45FRANÇAISCâble multiconnexion (non fourni)Lors de la connexion d’un équipement externe à l’inje

Seite 60

Page 46 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation• Entrée numérique : entrée d’alarme utilisée pour connecter des dispositifs pouvant passer d’

Seite 61 - Festlegen des Kennworts

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guide d'installation Page 47FRANÇAISRétablissement des paramètres d’usine par défautPour rétablir les paramètres d’usine p

Seite 62

SicherheitsvorkehrungenBitte lesen Sie zunächst diese Installationsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation Ihres Produkts beginnen

Seite 63 - Zugriff auf den Videostrom

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installationshandbuch Seite 49DEUTSCHAXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installationshandbuch In dieser Anleitung wird die Installation der

Seite 64 - Hinweis:

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation Guide Page 5ENGLISHAXIS Q6032/Q6034/Q6035Installation Guide This installation guide provides instructions for inst

Seite 65

Seite 50 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Hardwareübersicht SDHC-Speicher-Statusanzeige (LED)SteuertasteKuppelhalterungs-KuppelhalterungKuppelabdeckungKuppelrin

Seite 66 - Geräteanschlüsse

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installationshandbuch Seite 51DEUTSCHDeckenmontage HängedeckenmontageHalterungsarm (3)Schraube (3) undMontageplatteUnterlegsc

Seite 67

Seite 52 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installieren der HardwareFür die Montage der Netzwerk-Kamera können die Kabel durch oder entlang der Wand oder Decke v

Seite 68 - Statusanzeigen

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installationshandbuch Seite 53DEUTSCHInstallation einer SD-Speicherkarte (optional)1. Lösen Sie die vier Kuppelringschrauben un

Seite 69 - Adresse

Seite 54 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 7. Schieben Sie die Kamerabefestigungen an der Netzwerk-Kamera in die Aussparungen in der Montageplatte und drehen Sie

Seite 70 - Weitere Informationen

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installationshandbuch Seite 55DEUTSCH6. Verbinden Sie das Netzwerkkabel und bei Bedarf das Mehrfachanschlusskabel mit der Netzw

Seite 71

Seite 56 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 12. Montieren Sie die Deckenplatte mit der montierten Kamera in die Decke. 13. Platzieren Sie den Montagering über der

Seite 72 - Precauzioni

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installationshandbuch Seite 57DEUTSCHInstallation des AXIS T8123 High PoE Midspan (1 Anschluss)Mit dem AXIS T8123 High PoE Mids

Seite 73 - Guida all'installazione

Seite 58 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Zuweisen einer IP-AdresseIn den meisten Netzwerken ist heutzutage ein DHCP-Server eingebunden, der angeschlossenen Ger

Seite 74 - Copertura a cupola

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installationshandbuch Seite 59DEUTSCHAXIS IP Utility – einzelne Kamera/kleine InstallationAXIS IP Utility erkennt automatisch d

Seite 75 - Montaggio su soffitto mobile

Page 6 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation GuideHardware Overview SDHC card slotStatus indicator LEDControl buttonDome bracketDome bracketDome coverDo

Seite 76 - Installazione dell’hardware

Seite 60 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 AXIS Camera Management – mehrere Kameras/große InstallationenMit AXIS Camera Management können automatisch mehrere Axi

Seite 77 - Montaggio a soffitto

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installationshandbuch Seite 61DEUTSCHFestlegen des KennwortsFür den Zugriff auf das Produkt muss das Kennwort für den standardm

Seite 78

Seite 62 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 4. Geben Sie den Benutzernamen „root“ wie erforderlich ein.Hinweis:Der standardmäßige Administrator-Benutzername „root

Seite 79

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installationshandbuch Seite 63DEUTSCHZugriff auf den VideostromDie Seite „Live View“ (Live-Ansicht) der Netzwerk-Kamera wird ge

Seite 80 - Viti dell’anello di copertura

Seite 64 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Andere Methoden zum Festlegen der IP-AdresseDiese Tabelle bietet einen Überblick über weitere Methoden, die IP-Adresse

Seite 81 - Indicatori di stato

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installationshandbuch Seite 65DEUTSCHZuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping1. Wählen Sie eine IP-Adresse aus dem Netzwerksegment,

Seite 82

Seite 66 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 GeräteanschlüsseNetzwerkanschluss – RJ-45 Ethernetanschluss. Unterstützt Power over Ethernet Plus (PoE+), siehe nachfo

Seite 83 - Rilevamento automatico

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installationshandbuch Seite 67DEUTSCHMehrfachanschlusskabel (separat erhältlich)Wenn Sie externe Geräte an der Kamera anschließ

Seite 84

Seite 68 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 • Digitaler Eingang – Alarmeingang für den Anschluss von Geräten, die zwischen geöffnetem und geschlossenem Schaltkrei

Seite 85 - Impostazione della password

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installationshandbuch Seite 69DEUTSCHWiederherstellen der werkseitigen StandardeinstellungenWenn Sie die Kamera auf die Werksei

Seite 86

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation Guide Page 7ENGLISHHard ceiling mount Drop ceiling mountBracket arm (3)Bracket armMounting platescrew (3) andTri

Seite 87 - Accesso al flusso video

Seite 70 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Weitere InformationenDas Benutzerhandbuch ist auf der Axis Website unter http://www.axis.com erhältlich und befindet s

Seite 89

PrecauzioniLeggere per intero e con attenzione questa Guida all'installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida all'insta

Seite 90 - Connettori

Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Pagina 73ITALIANOAXIS Q6032/Q6034/Q6035Guida all'installazione Questo documento fornisce le i

Seite 91 - Cavo multiplo (non incluso)

Pagina 74 Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Panoramica dell'hardware AlloggiamentoLED di statoPulsante di comandoVite di montag

Seite 92 - Indicatori di stato

Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Pagina 75ITALIANOMontaggio su controsoffitto Montaggio su soffitto mobileBraccio della staffa (3

Seite 93 - Ulteriori informazioni

Pagina 76 Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installazione dell’hardwareLa telecamera di rete può essere montata facendo passare i ca

Seite 94 - Medidas preventivas

Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Pagina 77ITALIANOInstallazione di una scheda SD (facoltativa)1. Allentare le 4 viti dell'anel

Seite 95 - Guía de instalación

Pagina 78 Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 7. Far scorrere i supporti della telecamera di rete nelle scanalature della piastra di m

Seite 96 - Presentación del hardware

Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Pagina 79ITALIANO6. Stendere e collegare alla telecamera il cavo di rete ed il cavo multiplo, se a

Seite 97 - Montaje en techo duro

Page 8 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation GuideInstall the hardwareThe network camera can be mounted with the cables routed through or along the wall

Seite 98 - Instalación del hardware

Pagina 80 Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 12. Rimontare il pannello nel soffitto, con la telecamera montata. 13. Collocare l'

Seite 99

Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Pagina 81ITALIANOInstallare il Midspan AXIS T8123 High PoE a 1 portaIl Midspan T8123 High PoE a 1

Seite 100 - Montaje en falso techo

Pagina 82 Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Assegnazione di un indirizzo IPLa maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che

Seite 101 - PoE AXIS T8123 con 1 puerto

Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Pagina 83ITALIANOAXIS IP Utility: telecamera singola/piccole installazioniAXIS IP Utility rileva e

Seite 102 - T8123 con 1 puerto

Pagina 84 Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 AXIS Camera Management: più telecamere/grandi installazioniÈ possibile utilizzare AXIS C

Seite 103 - Indicadores de estado

Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Pagina 85ITALIANOImpostazione della passwordPer ottenere l’accesso al prodotto, è necessario impos

Seite 104

Pagina 86 Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 4. Per eseguire l’accesso, immettere il nome utente “root” nella finestra di dialogo qua

Seite 105 - Detección automática

Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Pagina 87ITALIANOAccesso al flusso videoViene visualizzata la pagina Live View (Immagini dal vivo)

Seite 106

Pagina 88 Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Altri metodi assegnazione dell'indirizzo IPLa seguente tabella descrive gli altri m

Seite 107

Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Pagina 89ITALIANOAssegnazione dell’indirizzo IP con ARP/Ping1. Acquisire un indirizzo IP sullo ste

Seite 108

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Installation Guide Page 9ENGLISHHard ceiling mount1. Prepare the ceiling for installation of the mounting plate, use the suppli

Seite 109

Pagina 90 Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 ConnettoriConnettore di rete – Connettore Ethernet RJ-45. Supporta Power over Ethernet P

Seite 110

Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Pagina 91ITALIANOCavo multiplo (non incluso)Quando si connettono dispositivi esterni alla telecame

Seite 111

Pagina 92 Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 • Ingresso digitale: ingresso allarme utilizzabile per collegare le periferiche, che può

Seite 112 - Conectores de la unidad

Guida all'installazione AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Pagina 93ITALIANORipristino delle impostazioni predefinitePer reimpostare la telecamera alle impos

Seite 113

Medidas preventivasLea atentamente la Guía de instalación antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para futuras consultas. ¡PRECAU

Seite 114 - Indicadores de estado

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalación Página 95ESPAÑOLAXIS Q6032/Q6034/Q6035Guía de instalación Esta guía de instalación incluye las instruccione

Seite 115 - Más información

Página 96 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalaciónPresentación del hardware Ranura para tarjeta SDHCLED indicador de estadoBotón de controlTornillo

Seite 116

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalación Página 97ESPAÑOLMontaje en techo duro Montaje en falso techoBrazo del soporte (3)Tornillo del brazoPlaca

Seite 117

Página 98 AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalaciónInstalación del hardwareLa cámara de red se puede montar pasando los cables a través o a lo largo

Seite 118 - Part No. 42956

AXIS Q6032/Q6034/Q6035 Guía de instalación Página 99ESPAÑOL3. Vuelva a colocar el anillo del domo con la cubierta en su posición original y apriete lo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare