Axis 212 PTZ Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Brückenkameras Axis 212 PTZ herunter. Axis 212 PTZ Installation guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENGLISH DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
INSTALLATION GUIDE
FRAN
Ç
AIS
AXIS 212 PTZ Network Camera
AXIS 212 PTZ-V Network Camera
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AXIS 212 PTZ-V Network Camera

ENGLISH DEUTSCHITALIANOESPAÑOLINSTALLATION GUIDEFRANÇAISAXIS 212 PTZ Network CameraAXIS 212 PTZ-V Network Camera

Seite 2

Page 10 AXIS 212 PTZ/-V Installation GuideSetting the Password1. When accessing AXIS 212 PTZ/-V for the first time, the ‘Configure Root Pass-word’ dia

Seite 3 - Installation steps

AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide Page 11ENGLISHCompleting the installation1. Use a blower to remove dust from the lens.2. Clean the dome with a dry

Seite 4

Page 12 AXIS 212 PTZ/-V Installation GuideOther methods of setting the IP addressThe table below shows the other methods available for setting or disc

Seite 5 - Installing the hardware

AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide Page 13ENGLISHUnit connectorsNetwork connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet. Using shi

Seite 6 - Connect the cables

Page 14 AXIS 212 PTZ/-V Installation GuideConnection diagramLED indicatorsLED Color DescriptionNetwork Green Steady for connection to 100 Mbit/s netwo

Seite 7 - Assign an IP Address

AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide Page 15ENGLISHAccessing the AXIS 212 PTZ/-V from the InternetOnce installed, your AXIS 212 PTZ/-V is accessible on

Seite 9

FRANÇAISAXIS 212 PTZ/-V Guide d’installation Page 17 Procédure d’installationCe guide d’installation explique comment installer la caméra réseau AXIS

Seite 10 - Setting the Password

Page 18 AXIS 212 PTZ/-V Guide d’installationDescriptionL’AXIS 212 PTZ/-V est destinée à être montée sur un mur ou à l’angle d'un mur à l’aide du

Seite 11 - Completing the installation

FRANÇAISAXIS 212 PTZ/-V Guide d’installation Page 19 Installation du matérielReportez-vous à l’illustration de la page 18 pour une vue détaillée de l’

Seite 12

AXIS 212 PTZ/-VThis document includes instructions for installing the AXIS 212 PTZ/-V on your network. Previous experience of networking will be benef

Seite 13 - Unit connectors

Page 20 AXIS 212 PTZ/-V Guide d’installationBranchement des câbles1. Si vous le souhaitez, vous pouvez connecter des dispositifs d’entrée/sortie exter

Seite 14 - LED indicators

FRANÇAISAXIS 212 PTZ/-V Guide d’installation Page 21 Attribution d’une adresse IPAujourd’hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP qu

Seite 15 - More information

Page 22 AXIS 212 PTZ/-V Guide d’installationAXIS IP Utility – Une seule caméra/Petite installationAXIS IP Utility détecte automatiquement les périphér

Seite 16

FRANÇAISAXIS 212 PTZ/-V Guide d’installation Page 23 AXIS Camera ManagementAXIS Camera Management permet de détecter automatiquement plusieurs disposi

Seite 17 - Procédure d’installation

Page 24 AXIS 212 PTZ/-V Guide d’installationDéfinition du mot de passe1. La première fois que vous accédez à l’AXIS 212 PTZ/-V, la boîte de dialogue C

Seite 18 - Description

FRANÇAISAXIS 212 PTZ/-V Guide d’installation Page 25 Clôture de l’installation1. Dépoussiérez l’objectif à l’aide d’un ventilateur.2. Nettoyez le dôme

Seite 19 - Installation du matériel

Page 26 AXIS 212 PTZ/-V Guide d’installationAutres méthodes de définition de l’adresse IPLe tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant

Seite 20 - Branchement des câbles

FRANÇAISAXIS 212 PTZ/-V Guide d’installation Page 27 Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping1. Trouvez une adresse IP sur le même segment de ré

Seite 21 - Attribution d’une adresse IP

Page 28 AXIS 212 PTZ/-V Guide d’installationConnecteurs de l’appareilConnecteur réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Accepte l’alimentation par Ethern

Seite 22 - Détection automatique

FRANÇAISAXIS 212 PTZ/-V Guide d’installation Page 29 Connecteur pour terminaux E/SSchéma de connexionBroche Fonction Description4 Sortie transistorAve

Seite 23 - AXIS Camera Management

AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide Page 3ENGLISHInstallation stepsThis guide provides instructions for installing the AXIS 212 PTZ/-V Network Camera o

Seite 24 - Définition du mot de passe

Page 30 AXIS 212 PTZ/-V Guide d’installationIndicateurs DELDEL Couleur DescriptionRéseau Vert Continu en cas de connexion à un réseau de 100 Mbits/s.

Seite 25 - Clôture de l’installation

FRANÇAISAXIS 212 PTZ/-V Guide d’installation Page 31 Accès à l’AXIS 212 PTZ/-V via InternetUne fois installée, votre AXIS 212 PTZ/-V est accessible su

Seite 27 - Utilitaires

AXIS 212 PTZ/-V Installationsanleitung Seite 33DEUTSCHInstallationsschritteIn dieser Anleitung wird die Installation der AXIS 212 PTZ/-V Netzwerk-Kame

Seite 28 - Connecteurs de l’appareil

Seite 34 AXIS 212 PTZ/-V InstallationsanleitungBeschreibungDie AXIS 212 PTZ/-V ist für die Wandmontage oder eine schräge Montage mit einer Winkelhalte

Seite 29 - Schéma de connexion

AXIS 212 PTZ/-V Installationsanleitung Seite 35DEUTSCHInstallieren der HardwareEinen detaillierten Überblick über die AXIS 212 PTZ/-V finden Sie in de

Seite 30 - Indicateurs DEL

Seite 36 AXIS 212 PTZ/-V InstallationsanleitungAnschließen der Kabel1. Sie können zusätzlich externe Geräte, wie z. B. Alarmanlagen, anschließen. Info

Seite 31 - Plus d’informations

AXIS 212 PTZ/-V Installationsanleitung Seite 37DEUTSCHZuweisen einer IP-AdresseIn den meisten Netzwerken ist heutzutage ein DHCP-Server eingebunden, d

Seite 32

Seite 38 AXIS 212 PTZ/-V InstallationsanleitungAXIS IP Utility – Einzelne Kamera/kleine InstallationenAXIS IP Utility erkennt automatisch die im Netzw

Seite 33 - Installationsschritte

AXIS 212 PTZ/-V Installationsanleitung Seite 39DEUTSCHAXIS Camera ManagementMit AXIS Camera Management können automatisch mehrere Axis-Geräte erkannt,

Seite 34 - Beschreibung

Page 4 AXIS 212 PTZ/-V Installation GuideDescriptionThe AXIS 212 PTZ/-V is designed to be mounted on a wall or at an angle using the angled wall mount

Seite 35 - Installieren der Hardware

Seite 40 AXIS 212 PTZ/-V InstallationsanleitungFestlegen des Kennworts1. Beim erstmaligen Zugriff auf die AXIS 212 PTZ/-V wird das Dialogfeld Configur

Seite 36 - Anschließen der Kabel

AXIS 212 PTZ/-V Installationsanleitung Seite 41DEUTSCHAbschließen der Installation1. Entfernen Sie Staub mit Druckluft von der Linse.2. Reinigen Sie d

Seite 37 - Zuweisen einer IP-Adresse

Seite 42 AXIS 212 PTZ/-V InstallationsanleitungAndere Methoden zum Festlegen der IP-AdresseDiese Tabelle bietet einen Überblick über weitere Methoden,

Seite 38 - angezeigt

AXIS 212 PTZ/-V Installationsanleitung Seite 43DEUTSCHIP-Adresse per ARP/Ping zuweisen1. Wählen Sie eine IP-Adresse aus dem Netzwerksegment, in dem si

Seite 39

Seite 44 AXIS 212 PTZ/-V InstallationsanleitungGeräteanschlüsseNetzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Unterstützt Power over Ethernet. Die Verw

Seite 40 - Festlegen des Kennworts

AXIS 212 PTZ/-V Installationsanleitung Seite 45DEUTSCHAnschlussschaltbildLED-AnzeigenLED Farbe BedeutungNetzwerk Grün Leuchtet konstant bei einer Netz

Seite 41 - Abschließen der Installation

Seite 46 AXIS 212 PTZ/-V InstallationsanleitungZugriff auf die AXIS 212 PTZ/-V über das InternetSobald die AXIS 212 PTZ/-V installiert ist, können Sie

Seite 42

Guida all'installazione AXIS 212 PTZ/-V Pagina 47ITALIANOProcedura di installazioneQuesto documento fornisce le istruzioni necessarie per instal

Seite 43

Pagina 48 AXIS 212 PTZ/-V Guida all'installazioneDescrizioneLa telecamera AXIS 212 PTZ/-V può essere montata a muro o ad angolo tramite l'ap

Seite 44 - Geräteanschlüsse

Guida all'installazione AXIS 212 PTZ/-V Pagina 49ITALIANOInstallazione dell'hardwareConsultare la figura alla pagina 48 per una descrizione

Seite 45 - LED-Anzeigen

AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide Page 5ENGLISHInstalling the hardwareRefer to the illustration on page 4 for a detailed overview of the AXIS 212 PTZ

Seite 46 - Weitere Informationen

Pagina 50 AXIS 212 PTZ/-V Guida all'installazioneCollegamento dei cavi1. Collegare gli altri dispositivi esterni (facoltativo) come eventuali sis

Seite 47 - Procedura di installazione

Guida all'installazione AXIS 212 PTZ/-V Pagina 51ITALIANOAssegnazione di un indirizzo IPLa maggior parte delle reti dispone di un server DHCP ch

Seite 48 - Descrizione

Pagina 52 AXIS 212 PTZ/-V Guida all'installazioneAXIS IP Utility - telecamera singola/piccola installazioneAXIS IP Utility rileva e visualizza au

Seite 49 - Montaggio a muro

Guida all'installazione AXIS 212 PTZ/-V Pagina 53ITALIANOAXIS Camera ManagementÈ possibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare aut

Seite 50 - Collegamento dei cavi

Pagina 54 AXIS 212 PTZ/-V Guida all'installazioneImpostazione della password1. Quando si utilizza la telecamera AXIS 212 PTZ/-V per la prima volt

Seite 51

Guida all'installazione AXIS 212 PTZ/-V Pagina 55ITALIANOCompletamento dell'installazione1. Usare un aspirapolvere per rimuovere la polvere

Seite 52 - Rilevamento automatico

Pagina 56 AXIS 212 PTZ/-V Guida all'installazioneAltri metodi di impostazione dell’indirizzo IPLa seguente tabella descrive gli altri metodi disp

Seite 53

Guida all'installazione AXIS 212 PTZ/-V Pagina 57ITALIANOImpostazione dell'indirizzo IP con ARP/Ping1. Acquisire un indirizzo IP sullo stes

Seite 54 - Impostazione della password

Pagina 58 AXIS 212 PTZ/-V Guida all'installazioneConnettoriConnettore di rete - Connettore Ethernet RJ-45. Supporto per Power over Ethernet. Si

Seite 55 - Linguette

Guida all'installazione AXIS 212 PTZ/-V Pagina 59ITALIANOSchema delle connessioniIndicatori LEDLED Colore DescrizioneRete Verde Luce fissa: conn

Seite 56

Page 6 AXIS 212 PTZ/-V Installation GuideConnect the cables1. Optionally connect external input/output devices, e.g. alarm devices. See page 13 for in

Seite 57 - Applicazioni > Utilità

Pagina 60 AXIS 212 PTZ/-V Guida all'installazioneAccesso alla telecamera AXIS 212 PTZ/-V da InternetDopo l'installazione, la telecamera AXIS

Seite 58 - Connettori

AXIS 212 PTZ/-V Guía de instalación Página 61ESPAÑOLPasos para la instalaciónEn esta guía se proporcionan las instrucciones para instalar AXIS 212 PTZ

Seite 59 - Indicatori LED

Página 62 AXIS 212 PTZ/-V Guía de instalaciónDescripciónLa cámara AXIS 212 PTZ/-V se ha diseñado para ser montada en una pared o en un ángulo mediante

Seite 60 - Ulteriori informazioni

AXIS 212 PTZ/-V Guía de instalación Página 63ESPAÑOLInstalar el hardwareConsulte la ilustración de la página 62 para obtener una visión general de la

Seite 61 - Pasos para la instalación

Página 64 AXIS 212 PTZ/-V Guía de instalaciónConexión de los cables1. También puede conectar dispositivos externos, como dispositivos de alarma. Para

Seite 62 - Descripción

AXIS 212 PTZ/-V Guía de instalación Página 65ESPAÑOLAsignación de una dirección IPActualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que as

Seite 63 - Instalar el hardware

Página 66 AXIS 212 PTZ/-V Guía de instalaciónAXIS IP Utility: cámaras individuales/instalaciones pequeñasAXIS IP Utility reconoce y muestra automática

Seite 64 - Conexión de los cables

AXIS 212 PTZ/-V Guía de instalación Página 67ESPAÑOLAXIS Camera ManagementAXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Ax

Seite 65

Página 68 AXIS 212 PTZ/-V Guía de instalaciónEstablecer la contraseña1. Al acceder a AXIS 212 PTZ/-V por primera vez, aparecerá el diálogo "Confi

Seite 66 - Detección automática

AXIS 212 PTZ/-V Guía de instalación Página 69ESPAÑOLFinalización de la instalación1. Utilice un ventilador para retirar el polvo de la lente.2. Limpie

Seite 67

AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide Page 7ENGLISHAssign an IP AddressMost networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to

Seite 68 - Establecer la contraseña

Página 70 AXIS 212 PTZ/-V Guía de instalaciónOtros métodos para configurar la dirección IPEsta tabla presenta otros métodos disponibles para configura

Seite 69 - Pestañas

AXIS 212 PTZ/-V Guía de instalación Página 71ESPAÑOLConfiguración de la dirección IP con ARP/Ping1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de

Seite 70

Página 72 AXIS 212 PTZ/-V Guía de instalaciónConectoresConector de red - Conector Ethernet RJ-45. Compatible con Power over Ethernet. Se recomienda e

Seite 71

AXIS 212 PTZ/-V Guía de instalación Página 73ESPAÑOLDiagrama de conexionesIndicadores LEDLED Color DescripciónRed Verde Fijo para indicar conexión a u

Seite 72 - Conectores

Página 74 AXIS 212 PTZ/-V Guía de instalaciónAcceder a AXIS 212 PTZ/-V desde InternetUna vez instalada, AXIS 212 PTZ/-V es accesible en su red local (

Seite 73 - Indicadores LED

AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide Page 75ENGLISH DEUTSCHITALIANOESPAÑOLFRANÇAISSafety Notice - Battery ReplacementThe AXIS 212 PTZ/-V uses a 3.0V CR2

Seite 74 - Más información

Installation Guide Ver. 2.10AXIS 212 PTZ/-V Printed: January 2010© Axis Communications AB, 2008-2010 Part No. 32731

Seite 75

Page 8 AXIS 212 PTZ/-V Installation GuideAXIS IP Utility - single camera/small installationAXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis d

Seite 76 - Installation Guide Ver. 2.10

AXIS 212 PTZ/-V Installation Guide Page 9ENGLISHAXIS Camera ManagementAXIS Camera Management can automatically discover multiple Axis devices, show co

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare